Sau đây là tổng hợp những câu Khen đẹp trai bằng tiếng thái như thế nào ? Phiên âm tiếng thái hài hước nhất mà Tmdl.edu.vn sưu tầm được. Chắc chắn các bạn sẽ thấy nó hữu dụng khi đến với đất nước Chùa Vàng nổi tiếng. Mời các bạn cùng theo dõi !
Bạn đang xem bài: Khen đẹp trai bằng tiếng thái như thế nào ? Phiên âm tiếng thái hài hước nhất 2022
Phiên âm tiếng thái hài hước
Thái Lan là một trong những quốc gia thu hút nhiều lượt du khách du lịch nhất khu vực Đông Nam Á mỗi năm. Du lịch Thái lan giá rẻ 2019 du lịch đất nước xứ sở chùa Vàng là một điểm đến được du khách ưu ái dành tặng cho nhiều tên gọi mỹ danh như “xứ sở của những nụ cười thân thiện” hay “thiên đường du lịch”, “thiên đường mua sắm”, …. Cùng với đó là các danh lam thắng cảnh tuyệt đẹp, hệ thống chùa chiền nguy nga, tráng lệ, các khu vui chơi giải trí hiện đại, các lễ hội truyền thống mang đậm bản sắc và đặc biệt là vô số cơ hội shopping thỏa thích tại các khu mua sắm giá rẻ sầm uất.
Xin chào tiếng Thái viết như thế nào ? Học tiếng Thái thông dụng ?Hãy cùng điểm qua một vài câu tiếng Thái đơn thuần nhé !
- Xin chào : Sa-wa-dee
- Xin chào (nếu bạn là nam) : Sa-wa-dee krup
- Xin chào (nếu bạn là nữ) : Sa-wa-dee kaa
- Có, vân : Chai
- Không : Mai
- Bạn khỏe không? : Sabai dee reu?
- Khỏe : Sabai dee
- Cảm ơn : Kop koon
- Không có gì đâu : Mai pen rai
- Tôi không nói được tiếng Thái : Phoot Thai mai dai
- Tôi không hiểu : Mai kao chai
- Tôi có thể chụp một bức ảnh chứ? : Tai ruup dai mai?
- Nhà vệ sinh ở đâu vậy? : Hong nam yoo tee nai?
- Tôi sẽ không đi : Chan mai pai
- Xin lái xe chậm chậm một chút : Prot khap cha cha
- Hãy cẩn thận : Ra wang
- Rẽ phải : Liao khwa
- Rẽ trái : Liao sai
- Đi thẳng : Khap trong pai
- Dừng lại : Yut
- Cái này bao nhiêu tiền vậy? : Nee tao rai?
- Cái này là cái gì? : Nee arai?
- Ôi mắc quá : Paeng maag
- Có giảm giá không vậy? : Lo ra kha dai mai?
- Vui lòng gói nó lại giúp nhé : Ho hai duai
- Tính tiền nhé : Gep taang
- Tốt lắm : Di mak
- Không tốt : Mai di
- Tạm biệt : La gon
- Hẹn gặp lại : Laew phob gan mai
- Xin lỗi : Kor thoad
Khen đẹp trai bằng tiếng thái
- Anh thật đẹp trai ! / Em thật ( xinh ) đẹp ! : คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Phiên âm tiếng Thái
Chuyển từ tiếng Thái sang ký tự Latinh hiện có một mạng lưới hệ thống chính thức được sử dụng để ghi những tên đường phố và những ấn phẩm của nhà nước có tên gọi là Hệ thống Chuyển từ Tiếng Thái Hoàng gia .Hệ thống chuyển tự từ tiếng Thái sang ký tự Latinh này có những đặc thù sau : Chỉ sử dụng những vần âm Latinh, không dùng dấu thanh . Các nguyên âm đơn hay đôi sẽ đều được biểu lộ bằng 5 vần âm a, e, i, o, u của bảng mẫu tự phiên âm quốc tế thường đứng một mình hoặc ghép với nhau . Các phụ âm cũng sử dụng từ Bảng mẫu tự phiên âm quốc tế, ngoại trừ :+ Các phụ âm p, t, k khi được ghép với h để có “ h ” as “ ph ”, “ th ”, “ kh ” thì sẽ phát âm giống [ p, t, k ] .+ Sẽ có thêm vần âm “ ng ” .+ “ ch ” thì được phát âm nhẹ giống như trong tiếng Việt .+ Phụ âm đứng cuối từ thì không được phát âm giống như trong tiếng Việt .
Cách đọc tiếng Thái Lan Học tiếng Thái Lan tiếp xúc cơ bản
Tiếng Thái là một ngôn từ đơn âm, có thanh điệu cũng giống như tiếng Việt hay tiếng Lào nên việc học tiếng Thái so với người Nước Ta là khá thuận tiện so với học những thứ tiếng khác .
Bạn phải học thuộc bảng vần âm tiếng Thái
Để mở màn cho việc học tiếng Thái Lan tiếp xúc cơ bản thì bạn phải mở màn khám phá về những ký tự trong bảng tiếng chữ Thái đó là : Tiếng Thái có 44 phụ âm, cộng thêm 9 nguyên âm được viết theo 14 cách khác nhau. 16 trong số 44 phụ âm là thực ra không thiết yếu vì chỉ có 28 phụ âm là cơ bản, còn lại là những phụ âm ghép .Việc những bạn hoàn toàn có thể nhớ mặt chữ tiếng Thái là một trở ngại lớn so với người Nước Ta vì tất cả chúng ta luôn quen với ký tự Latinh. Để hoàn toàn có thể học tiếng Thái nhanh thì bạn phải học thuộc lòng và tự viết vào giấy hàng loạt từng vần âm tiếng Thái nhiều lần. Bạn cũng cần phát âm đúng mực từng vần âm và nhận ra chữ ngay lập tức một cách thuần thục thì mới hoàn toàn có thể học phần tiếp theo. Nhanh nhất thì bạn cũng cần tối thiểu khoảng chừng 1 ngày để hoàn toàn có thể ghi nhớ cách đọc và cách viết của bảng này .
Hãy học nhiều từ mới và cách viết của chúng
Ngữ pháp tiếng Thái Lan không có gì phức tạp và phần nhiều là giống ngữ pháp tiếng Việt do đó sẽ không quá khó khăn vất vả so với người Nước Ta. Cách học tiếng Thái nhanh nhất là tiếp thu thêm nhiều từ mới hàng ngày, ghi nhớ nghĩa, cách phát âm và cách viết của chúng .
Học tiếng Thái liên tục và đều đặn
Bạn sẽ thuộc và nhớ bài học kinh nghiệm lâu hơn khi dành mỗi ngày 10 phút để học hơn là bạn bỏ thời hạn trong 1 tuần chỉ học 1 lần trong 70 phút .
Hãy học tiếng Thái với người địa phương
Có khá nhiều người Thái Lan sang Nước Ta sinh sống và thao tác thế cho nên hãy kết bạn và chuyện trò tiếp tục với họ là cách nhanh nhất để luyện kỹ năng và kiến thức nghe, nói tiếng Thái, và học thêm nhiều từ mới .
Dùng từ điển tiếng Thái
Nhiều người nói rằng việc tra từ điển tiếng Thái khá phức tạp và mất thời hạn. Đó hoàn toàn có thể là vì họ chưa quen với cách sắp xếp những từ theo bảng vần âm Thái Lan. Nếu đã học thuộc thứ tự của những vần âm thì tôi tin chắc rằng bạn sẽ nhanh gọn tìm được từ cần tra .
Học tiếng Thái qua băng đĩa, xem phim, nghe nhạc
Khi đã ở trình độ cao hơn, bạn cũng hoàn toàn có thể học và luyện nghe thêm tiếng Thái qua phim ảnh, ca nhạc của Thái. Việc xem phim này sẽ giúp bạn hiểu được cách sử dụng từ ngữ trong từng thực trạng đơn cử, vì ngôn từ trong đời sống đôi lúc sẽ rất khác những gì bạn học trong sách vở. Hơn thế nữa nó còn giúp bạn quen với vận tốc và đặc trưng truyền thống phát âm riêng của người Thái .
Những câu tiếng thái hài hước
Bài viết này xin trình làng tới bạn một vài câu tục ngữ tiếng Thái vui nhộn dành cho khách du lịch dùng để tiếp xúc với người địa phương nhé ! Anh / Em ngồi / đứng cùng em / anh được không ?
ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
- Cho anh / em mời em / anh một ly nhé ?
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
- Em / Anh có hay đến đây không ?
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
- Anh / Em làm nghề gì ?
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
- Anh / Em có muốn nhảy cùng em / anh không ?
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
- Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi ?
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
- Em / Anh có muốn đi chỗ khác không ?
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
- Chúng ta đi đi !
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
- Mình về chỗ anh / em hay chỗ em / anh ?
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
- Em / Anh có muốn về nhà anh / em xem phim không ?
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
- Tối nay em / anh đã có kế hoạch gì chưa ?
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
- Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa / ăn tối nhé ?
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
- Anh / Em có muốn đi uống một ly cafe không ?
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
- Để anh / em đưa em / anh về nhé ?
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
- Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé ?
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
- Cảm ơn anh / em vì một buổi tối tuyệt vời ! Chúc anh / em ngủ ngon !
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข!
(Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
- Anh / Em có muốn vào nhà uống một ly cafe không ?
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า?
(Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Tán tỉnh Lời khen
- Anh thật đẹp trai ! / Em thật ( xinh ) đẹp !
คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
- Anh / Em thật vui nhộn !
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
- Anh / Em có đôi mắt thật đẹp !
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
- Anh / Em nhảy đẹp quá !
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
- Anh / Em mặc cái áo / váy này rất đẹp !
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
- Cả ngày ngày hôm nay anh / em chỉ nghĩ đến em / anh !
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
- Nói chuyện với anh / em rất vui !
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Tán tỉnh Từ chối
- Tôi không có hứng thú .
ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
- Để tôi yên .
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
- Đi đi ! / Biến đi !
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
- Đừng đụng vào tôi !
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
- Bỏ tay ra khỏi người tôi !
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Kết luận:
Trên đây là những câu Khen đẹp trai bằng tiếng thái , những câu giao tiếp thông dụng bằng tiếng Thái và phiên âm tiếng Thái hài hước nhất được Tmdl.edu.vn biên soạn rất hữu ích . Mời các bạn cùng theo dõi và tham khảo thêm ở phần thư viện của chúng tôi nhé !
Trang chủ: tmdl.edu.vn Danh mục bài: Tổng hợp