Khi đã ở Philippines một thời gian thì dù là du khách quốc tế hay người nổi tiếng, bạn sẽ luôn nghe họ nói những câu giao tiếp Philippines phổ biến “Mabuhay!” hay “Mahal Ko Kayo!”. Tiếng Filipino chịu ảnh hưởng từ một số ngôn ngữ khác, nên âm điệu của họ pha trộn từ những ngôn ngữ lớn như Tây Ban Nha hay tiếng Anh.
Nếu bạn muốn học một số câu đơn giản nhưng không kém phần quan trọng khi đến thăm Philippines, thì hãy ghi nhớ một số câu này. Người bản xứ hẳn sẽ trầm trồ với khả năng ngôn ngữ của bạn đấy.
Xem thêm: Philippines – Thiên đường của người yêu biển
Magandang araw!
“Magandang araw” là một câu chào thông dụng có nghĩa là “một ngày tốt đẹp”. Nó có một số biến thể khác như:
Magandang umaga = Buổi sáng tốt lành!
Magandang tanghali = Buổi trưa tốt lành! (sử dụng vào giữa trưa, từ 11:00 a.m. đến 1:00 p.m.)
Magandang hapon = Buổi trưa tốt lành!
Maligayang bati!
“Maligayang bati” được dùng khi bạn muốn chào hỏi ai đó một cách thân thiết hơn. Đôi khi dùng chung với “Maligayang kaarawan”, nghĩa là “Chúc mừng sinh nhật!” Dĩ nhiên là dù chào hỏi bằng câu nào, sự niềm nở là mới là điểm mấu chốt.
Xem thêm: Philippines – Thiên đường của người yêu biển
Para!
Từ “para” có nguồn gốc từ “parar” trong tiếng Tây Ban Nha, nghĩa là dừng lại. Khi đang di chuyển bằng phương tiện giao thông công cộng như jeepney, buýt hay tricycle, bạn dùng từ này ý chỉ đã đến nơi và bạn muốn xuống xe.
Magkano?
Nguồn ảnh: Shubert Ciencia
“Magkano” nghĩa là “Bao nhiêu tiền?” dùng để hỏi giá sản phẩm nào đó. Từ này thường nghe ở các khu chợ công cộng, chợ truyền thống.
Wala na bang tawad / bawas?
Nguồn ảnh: Timothy Albano
Đây là một trong những câu quan trọng nhất nếu bạn là một người với năng lực trả giá siêu hạng. Nó có nghĩa là “bớt chút đi/có giảm giá gì không?”. Vậy là bạn có thể tiết kiệm ít tiền để mua thứ khác. Đó là những “từ khóa” hữu ích khi mua sắm tại những nơi như Baclaran và Divisoria cũng như khi mua quà lưu niệm ở chợ.
Xem thêm: Xem ngay 9 món ăn vặt nhất định phải mua khi du lịch Philippines
Sandali lang / Saglit.
Nghĩa là “Khoan/chờ đã”. Dùng khi bạn muốn tạm hoãn cái gì đó hoặc yêu cầu người khác kiên nhẫn.
Gusto ko ito.
Nguồn ảnh: shankar s.
Có nghĩa là “Tôi thích/muốn cái này”. Bạn sẽ thường nghe khi mua đồ ăn hoặc gọi món ở nhà hàng,… Bên cạnh đó, câu phủ định của nó là “Ayaw ko nito / Ayoko nito”, nghĩa là “Tôi không thích cái này”.
Pasensya ka na.
Nguồn ảnh: kelly reeves
Trong trường hợp bạn làm người khác khó chịu, như để một ai đó chờ đợi chẳng hạn, bạn có thể nói câu này để diễn tả rằng bạn “xin lỗi vì rắc rối đó”. Nếu bạn gây khó chịu cho nhiều người, thì nên dùng câu “pasensya na kayo.”
Aalis na ako.
Aalis na ko means “Giờ tôi đi đây”. Nó được dùng khi ai đó ra khỏi nhà hoặc một nơi nào bất kỳ và muốn thông báo cho người khác biết.
Paalam!
Paalam tương tự như từ “Sayonara” trong tiếng Nhật, nghĩa là “tạm biệt nhé”.
Ingat ka!
Câu này nghĩa là “Bảo trọng!”, được dùng khi nói trước nhiều người.
Salamat! / Salamat po!
Nghĩa là “Cảm ơn bạn”. Khi bạn nhận được thứ gì, bạn có thể nói câu này. Nếu có người cảm ơn bạn, bạn trả lời bằng câu “Walang anuman”, nó đồng nghĩa với câu “Không có chi”.
Danh sách này chưa đầy đủ, vì có rất nhiều câu khác nữa cơ. Bạn sẽ dễ dàng ứng dụng tiếng Filipino khi nghe họ cười nói quanh bạn cả ngày. Thông thường, bạn có thể hỏi người địa phương cách nói một câu nào đó, họ sẽ sẵn lòng dịch giúp bạn. Bằng cách này, việc học trở nên dễ dàng hơn, chăm chỉ thực hành, bạn sẽ nhanh chóng giao tiếp tiếng Filipino hiệu quả.
Bài gốc tiếng Anh: Important Filipino Phrases Every Visitor to the Philippines Must Know