ON THE SAME PAGE
Nghĩa đen:
Ở trên cùng một trang (on the same page)
Nghĩa rộng:
Hiểu và đồng ý với những người trong nhóm về điều mà nhóm đang làm hoặc đang nói tới.
Tiếng Việt có cách nói tương tự:
Có chung quan điểm, có chung cách nghĩ, có chung vị thế (với những người còn lại trong nhóm)
Ví dụ:
🔊 Play
I think we’re all on the same page.
Tôi nghĩ chúng ta đều chung quan điểm.
🔊 Play
We’re not on the same page. Listen carefully to what I am telling you.
Chúng ta không cùng quan điểm. Cậu hãy lắng nghe kỹ điều tôi đang nói với cậu.
🔊 Play
We all need to be on the same page before we try to present this complex idea to the boss.
Chúng ta cần thống nhất quan điểm trước khi trình bày ý tưởng phức tạp này với sếp.
🔊 Play
It makes life easier in our department when we know we’re all on the same page.
Mọi thứ trở nên dễ dàng hơn trong cơ quan khi chúng ta biết rằng chúng ta đều cùng chung quan điểm.
🔊 Play
The party has done so much to get members of its organisation on-message and on the same page.
Đảng đã làm rất nhiều để bảo đảm rằng các đảng viên nhất trí và đồng quan điểm.
🔊 Play
We must try to get employees and clients on the same page.
Chúng ta phải làm cho nhân viên và khách hàng có chung quan điểm.
Hình ảnh:
Thành ngữ này gợi hình ảnh: nhiều người cùng đọc chung một trang sách, và vì vậy sẽ nhận được chung một nguồn thông tin, cùng chung hiểu biết, cùng chung cách nhìn, cùng chung quan điểm.
Thành ngữ so sánh:
in the same boat
in the same boat có nghĩa: nhiều người đang chịu chung hoàn cảnh khó khăn, ngặt nghèo nào đó.
Cách dùng:
Ngữ cảnh:
Có nhiều người, ít nhất là 2 người,
Những người này có chung quan điểm, có chung lượng kiến thức và hiểu biết, tức là cùng “đẳng cấp” với nhau.
Cấu trúc:
(A group of people) are on the same page: một nhóm người nào đó có chung quan điểm
Get (different people) on the same page: làm cho những đối tượng khác nhau có chung quan điểm
🔊 Play
We need to get environmentalists and businesses on the same page to improve things.
Chúng ta cần phải làm cho các nhà bảo vệ môi trường và các nhà doanh nghiệp có chung quan điểm để mọi việc được cải thiện hơn.
LUYỆN PHÁT ÂM:
Trong phần này, các bạn sẽ luyện phát âm theo các câu mẫu.
Phương pháp luyện tập:
- nghe câu mẫu do người bản xứ phát âm, tập nói theo,
- ghi lại phát âm của mình,
- nghe lại phần thực hành và so sánh với phát âm mẫu
- lặp lại quá trình này cho tới khi phát âm thuần thục.
LƯU Ý:
- Thời gian ghi âm: Không hạn chế
- Thiết bị đi kèm: Nên dùng headphone có kèm microphone để có chất lượng âm thanh tốt nhất
- Trình duyệt web: Dùng được trên mọi trình duyệt. Lưu ý cho phép trình duyệt sử dụng microphone để ghi âm.
- Địa điểm thực hành: Nên yên tĩnh để tránh tạp âm