Tokyo Square – một trong những ban nhạc tiên phong của Singapore, nổi tiếng với các ca khúc có phong cách pha trộn độc đáo giữa giai điệu Trung Hoa & nhạc cụ phương Tây. Trong đó, “Say you will” có lẽ là ca khúc quen thuộc nhất đối với khá giả Việt Nam. Hãy cùng học tiếng anh qua bài hát say you will nhé:
- When we were young – Adele Lyrics – Lời dịch
LỜI & LỜI DỊCH BÀI ‘SAY YOU WILL”
Say you will, say you will be mine
Hãy nói em sẽ, em sẽ là của anh I just keep missing you tonight
Tối nay anh cứ hoài mong nhớ em I feel so unsure, I feel so alone
Anh cảm thấy thật mơ hồ, anh cảm thấy cô đơn I just don’t dare to open my eyes
Anh thậm chí không dám mở mắt
Into deep, girl I’m into deep
Đã quá chìm đắm, anh đã quá chìm đắm I can’t get you out of my mind
Anh không thể xóa nhòa hình bóng em ra khỏi tâm trí Baby no matter just how hard I try
Em yêu dù anh có cố gắng đến nhường nào I don’t want to be alone tonight
Anh không muốn phải cô đơn tối nay
Won’t you be my guiding light
Em không thể làm ánh sáng dẫn lối cho anh sao? Lead the way to be by your side
Dẫn anh đến bên cạnh em Won’t you be my star tonight
Em không thể làm vì sao của anh tối nay sao? I need more than a neon light
Anh cần hơn cả một thứ ánh sáng neon
Say you will, say you will be mine
Hãy nói em sẽ, em sẽ là của anh I just keep missing you tonight
Tối nay anh cứ hoài mong nhớ em I feel so unsure, I feel so alone
Anh cảm thấy thật mơ hồ, anh cảm thấy cô đơn I just don’t dare to open my eyes
Anh thậm chí không dám mở mắt I feel so unsure, I feel so alone
Anh cảm thấy thật mơ hồ, anh cảm thấy cô đơn I just don’t dare to open my eyes
Anh thậm chí không dám mở mắt
(lặp lại 1 lần)
Won’t you be my guiding light
Em không thể làm ánh sáng dẫn lối cho anh sao? Lead the way to be by your side
Dẫn anh đến bên cạnh em Won’t you be my star tonight
Em không thể làm vì sao của anh tối nay sao? I need more than a neon light
Anh cần hơn cả một thứ ánh sáng neon
Say you will, say you will be mine
Hãy nói em sẽ, em sẽ là của anh I just keep missing you tonight
Tối nay anh cứ hoài mong nhớ em I feel so unsure, I feel so alone
Anh cảm thấy thật mơ hồ, anh cảm thấy cô đơn I just don’t dare to open my eyes
Anh thậm chí không dám mở mắt I feel so unsure, I feel so alone
Anh cảm thấy thật mơ hồ, anh cảm thấy cô đơn I just don’t dare to open my eyes
Anh thậm chí không dám mở mắt
* Vocabulary note:
– unsure /ʌnˈʃɔːr/: mơ hồ, không chắc chắn
– alone /əˈləʊn/: cô đơn, một mình
– mine /maɪn/: của tôi
– dare /der/ | /deər/: dám
– deep /di:p/: sâu
– guide /gaɪd/: hướng dẫn, dẫn đường
– lead /li:d/: dẫn dắt, dẫn lối
– by one’s side: bên cạnh ai đó
– neon light /ˈni:ɒn/ | /ˈni:an/: ánh sáng nê-on
*Grammar note:
– keep + V-ing: vẫn, cứ, hoài, tiếp tục
VD: keep missing you tonight
– feel + tính từ: cảm thấy
Các động từ thường đi với trạng từ (adverbs) tuy nhiên động từ “feel” lại đi với tính từ (adjectives)
VD: feel unsure, feel alone…
– get someone out of mind: quên ai đó, thôi không nghĩ đến ai đó
Đây là một bài hát có phần lời ngắn, đơn giản nhưng chứa nhiều cấu trúc thông dụng. Vậy nên hoc tieng anh qua bai hat say you will vừa rất dễ dàng mà lại hữu ích đấy!
Bài viết có nội dung liên quan:
>> Học tiếng anh qua bài hát
>> Học tiếng anh qua bài hát “Hotel California” (The Eagles)